Ну, я не эксперт, но если я правильно поняла, что-то вроде, "Не забудь помочиться в эти дурацкие 11 фонтанов." "Святый Илуватар... волосатые тела." - "Перенастрой эту воду на огонь". Или прокипятить ее предлагает )
Всё будет колбаса! (с) ][Собака-злоебяка] Известный консервант [Another Brick In the Wall]
1. - Не забудь помочиться в этот дурацкий эльфийский фонтан. 2. - Пресвятой Илуватар... волосатые тела. 3. - Поставьте воду на огонь (предположительно так, потому что "сжечь это воду" странно звучит))
1. - Не забудь помочиться в этот дурацкий эльфийский фонтан. Угу.
2. - Ради Илуватара... Эти волосы на теле 3. Игра слов: буквально "сожги эту воду" - но "жечь воду" - это идиоматическое выражение, которое значит "возбуждать".
2. - Пресвятой Илуватар... волосатые тела.
3. - Поставьте воду на огонь (предположительно так, потому что "сжечь это воду" странно звучит))
ИМХО, если в воде сидят волосатые тела, там будет чему гореть.
Спасибо всем
Угу.
2. - Ради Илуватара... Эти волосы на теле
3. Игра слов:
буквально "сожги эту воду" - но "жечь воду" - это идиоматическое выражение, которое значит "возбуждать".